-
《盐铁论•取下第四十一》译注
“取下”上原有“盐铁”二字,今据张敦仁说校删。此篇就上篇贤良所提“归之于民”的问题,展开辩论。大夫所谓的“民”,是“困桡公利,而欲擅山泽”的“不轨之民”。把“不轨之民”从一般人民中区别出来,这是有进步意义的。大夫认为贤良、文学“专欲损上徇下”,无“上下之义,君臣之礼”;贤良则认为“取下”当“有量”,并就当时对立阶级的一些情况,作了一个对比。 第一次会议到此结束,“于是遂罢议止词”。辩论的结果是罢郡…- 776
- 0
❯
搜索
扫码打开当前页
返回顶部
幸运之星正在降临...
点击领取今天的签到奖励!
恭喜!您今天获得了{{mission.data.mission.credit}}积分
我的优惠劵
-
¥优惠劵使用时效:无法使用使用时效:
之前
使用时效:永久有效优惠劵ID:×
没有优惠劵可用!